Deuxième livre des Rois

01 Le roi fit convoquer auprès de lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem.

02 Il monta à la maison du Seigneur avec tous les gens de Juda, tous les habitants de Jérusalem, les prêtres et les prophètes, et tout le peuple, du plus petit au plus grand. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l’Alliance retrouvé dans la maison du Seigneur.

03 Debout sur l’estrade, le roi conclut l’Alliance en présence du Seigneur. Il s’engageait à suivre le Seigneur en observant ses commandements, ses édits et ses décrets, de tout son cœur et de toute son âme, accomplissant ainsi les paroles de l’Alliance inscrites dans ce livre. Et tout le peuple s’engagea dans l’Alliance.

04 Alors le roi donna l’ordre à Helcias, le grand-prêtre, aux prêtres en second et aux gardiens du seuil de faire sortir du temple du Seigneur tous les objets qui avaient été faits pour Baal, pour Ashéra et pour toute l’armée des cieux ; il les fit brûler en dehors de Jérusalem, dans les champs du Cédron, et on porta leur cendre à Béthel.

05 Il supprima les prêtres indignes que les rois de Juda avaient établis pour brûler de l’encens sur les lieux sacrés des villes de Juda et aux environs de Jérusalem. Il supprima également ceux qui brûlaient de l’encens en l’honneur de Baal, du Soleil, de la Lune, des Constellations et de toute l’armée des cieux.

06 Le Poteau sacré, on le transporta de la maison du Seigneur, hors de Jérusalem, au ravin du Cédron, et on le brûla dans le ravin du Cédron. On le réduisit en poussière et on jeta la poussière dans la fosse commune.

07 Dans la maison du Seigneur, il démolit les lieux où se pratiquait la prostitution sacrée, là où les femmes tissaient pour habiller Ashéra.

08 Il fit venir des villes de Juda tous les prêtres, et il rendit impurs les lieux sacrés où ces prêtres avaient brûlé de l’encens, depuis Guéba jusqu’à Bersabée. Il abattit les lieux sacrés des portes, qui étaient à l’entrée de la porte de Josué, gouverneur de la ville, à gauche quand on entre dans la ville.

09 Cependant, les prêtres des lieux sacrés ne montaient pas à l’autel du Seigneur, à Jérusalem ; mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères.

10 Josias rendit impur le Tofèth, dans la Vallée de Ben-Hinnome, pour que personne ne fasse plus passer par le feu son fils ou sa fille en l’honneur de Moloch.

11 Il supprima les chevaux que les rois de Juda avaient dédiés au Soleil, à l’entrée de la maison du Seigneur, près de la chambre du dignitaire Natane-Mélek, dans les dépendances ; et il détruisit par le feu les chars du Soleil.

12 Le roi démolit les autels qui étaient sur la terrasse de la chambre haute d’Acaz, et que les rois de Juda avaient construits. Il démolit aussi les autels faits par Manassé dans les deux cours de la maison du Seigneur ; il les brisa sur place et en jeta la poussière dans le ravin du Cédron.

13 Le roi rendit impurs les lieux sacrés qui étaient en face de Jérusalem, au sud du Mont de la Destruction, et que Salomon, roi d’Israël, avait bâtis pour Astarté, l’horreur des Sidoniens, pour Camosh, l’horreur de Moab, et pour Milcom, l’abomination des fils d’Ammone.

14 Il brisa aussi les stèles, coupa les poteaux sacrés et combla leur emplacement d’ossements humains.

15 De même, l’autel qui était à Béthel et le lieu sacré qu’avait fait Jéroboam, fils de Nebath, entraînant Israël dans le péché, cet autel et ce lieu sacré, le roi les détruisit. Il brûla le lieu sacré qu’il réduisit en poussière, et il brûla le Poteau sacré.

16 Josias se retourna ; il aperçut les tombeaux qui étaient dans la montagne. Il envoya retirer les ossements de ces tombeaux et les brûla sur l’autel qu’il rendit impur. Il agit ainsi conformément à la parole du Seigneur proférée par l’homme de Dieu, alors que Jéroboam se tenait près de l’autel pendant la fête. S’étant retourné, Josias leva les yeux sur le tombeau de l’homme de Dieu qui avait proféré ces paroles.

17 Il demanda : « Quel est ce monument que je vois là-bas ? » Les gens de la ville lui répondirent : « C’est le tombeau de l’homme de Dieu qui est venu de Juda et qui a proféré contre l’autel de Béthel ces paroles que tu as accomplies.

18 Le roi dit : « Laissez-le. Que personne ne dérange ses ossements. » On épargna donc ses ossements, ainsi que les ossements du prophète qui était venu de Samarie.

19 De plus, dans les villes de Samarie, Josias supprima, sur les lieux sacrés, tous les édifices que les rois d’Israël avaient bâtis, provoquant ainsi l’indignation du Seigneur. Il agit pour ces édifices comme il avait agi à Béthel.

20 Il immola sur les autels tous les prêtres des lieux sacrés qui étaient là et il y brûla des ossements humains. Puis il revint à Jérusalem.

21 Le roi donna cet ordre à tout le peuple : « Célébrez une Pâque en l’honneur du Seigneur votre Dieu, selon ce qui est écrit dans ce livre de l’Alliance. »

22 Car on n’avait pas célébré de Pâque comme celle-là depuis le temps des Juges qui avaient jugé Israël, et pendant tout le temps des rois d’Israël et des rois de Juda.

23 C’est seulement la dix-huitième année du roi Josias que l’on célébra cette Pâque en l’honneur du Seigneur, à Jérusalem.

24 De plus, les nécromanciens et les devins, les divinités domestiques, les idoles immondes et toutes les horreurs que l’on voyait dans le pays de Juda et dans Jérusalem, Josias les balaya, afin de réaliser les paroles de la Loi écrites dans le livre qu’avait trouvé le prêtre Helcias dans la maison du Seigneur.

25 Avant lui, il ne s’était pas trouvé de roi comme lui, qui soit revenu au Seigneur de tout son cœur, de toute son âme et de toute sa force, selon toute la loi de Moïse. Après lui, il ne s’en leva aucun comme lui.

26 Toutefois le Seigneur ne revint pas de l’ardeur de sa grande colère, qui s’était enflammée contre Juda, à cause des offenses par lesquelles Manassé avait provoqué son indignation.

27 Le Seigneur dit alors : « Même Juda, je l’écarterai loin de ma face, comme j’ai écarté Israël. Je rejetterai Jérusalem, cette Ville que j’avais choisie, et la Maison dont j’avais dit : “Là sera mon nom !” »

28 Le reste des actions de Josias, tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Annales des rois de Juda ?

29 De son temps, le pharaon Néko, roi d’Égypte, monta vers le roi d’Assour, près du fleuve Euphrate. Le roi Josias marcha à sa rencontre, mais Néko, dès qu’il le vit, le mit à mort à Meguiddo.

30 Ses serviteurs le transportèrent mort sur un char, l’emmenèrent de Meguiddo à Jérusalem et l’ensevelirent dans son tombeau. Les gens du pays prirent alors Joakaz, fils de Josias ; ils lui donnèrent l’onction et le firent roi à la place de son père.

31 Joakaz avait vingt-trois ans lorsqu’il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem. Sa mère s’appelait Hamoutal, fille de Jérémie ; elle était de Libna.

32 Il fit ce qui est mal aux yeux du Seigneur tout comme avaient fait ses pères.

33 Le pharaon Néko le mit aux fers à Ribla, au pays de Hamath, pour qu’il ne règne plus à Jérusalem. Et il imposa au pays un tribut de cent talents d’argent et d’un talent d’or.

34 Le pharaon Néko fit roi Élyakim, fils de Josias, à la place de Josias son père et il changea son nom en celui de Joakim. Quant à Joakaz, il le prit et l’emmena en Égypte, où celui-ci mourut.

35 L’argent et l’or, Joakim les livra à Pharaon. Pour fournir la somme exigée par Pharaon, il taxa le pays. Il exigea des gens du pays un impôt d’argent et d’or, chacun selon sa fortune, pour le donner au pharaon Néko.

36 Joakim avait vingt-cinq ans lorsqu’il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Zébida, fille de Pédaya ; elle était de Rouma.

37 Il fit ce qui est mal aux yeux du Seigneur, tout comme avaient fait ses pères.